Prevod od "preghiere per" do Srpski

Prevodi:

molitve

Kako koristiti "preghiere per" u rečenicama:

Oh, Dio, la cui misericordia è infinita, rispondi alle nostre preghiere per conto dell'anima della tua serva e concedile l'ingresso nella terra della luce e della gioia in compagnia dei santi.
O, Bože, èija je milost neizmerna, usliši naše molitve za dušu tvoje verne sluge i dozvoli joj da uðe u zemlju svetla i radosti u društvu svetaca tvojih.
Le vostre preghiere per Sainte Marthe saranno più fervide per non aver visto il suo funerale.
Zašto ste napustile svoje posveæenje? Gledale su oca Grandijea.
Vi esorto ad unirvi alle nostre preghiere per la guarigione del Santo Padre.
Ја вас саветујем да нам се придружите у молитвама за опоравак светог оца.
Padre, tu che hai fatto del matrimonio un mistero sacro, un simbolo dell'amore di cristo per la sua chiesa, ascolta le nostre preghiere per Bernard e Lydia.
Oèe, uèinio si braènu vezu svetom tajnom, simbolom Hristove ljubavi prema svojoj crkvi.
"E sarai nelle nostre preghiere per sempre."
"И бићеш у нашим молитвама, заувек".
Mamma dice tante preghiere per noi due non abbiamo nulla da preoccuparci.
Знаш каква је мама, молила се за обојицу. Биће све у реду.
Per esempio, questo è un registro completo delle preghiere per ottenere la pioggia.
Na primjer, kompletni podaci o molitvama i njihovim rezultatima.
E' l'ora delle tue preghiere per il "Salut-ul-isha".
Vreme je za vaše salut-ul-isha - veèernje molitve.
Diro' delle preghiere per le nostre sorelle e anche per il Cardinale Fisher.
Molit æu se za naše dvije drage sestre i za Kardinala Fishera.
Il nuovo governo ha i miei migliori auguri e calorose preghiere per il successo.
Novoj vladi želim sve najljepše i najusrdnije se molim za njen uspijeh.
Ho usato Te e le preghiere per perdonare me se stessa per i miei orribili peccati.
Koristila sam te u svojim molitvama da bih oprosrila sebi svoje užasne grehe.
Per favore, lo passi direttamente al signor Ayers con le mie preghiere per la sua salute e sicurezza.
Molim vas prosledite ga G. Ayersu sa mojim molitvama za njegovu sigurnost i zdravlje.
Tu dici troppe preghiere per essere un uomo innocente.
Rekao si previše molitvi za tako nevinog èovjeka.
O Signore, nella tua infinità pietà, accetta le nostre preghiere per l'anima del tuo servo defunto. Concedigli di entrare nella terra di luce e gioia e nella schiera dei tuoi santi attraverso Gesù Cristo, Nostro Signore.
Bože, tvoja milosrða su bezbrojna, prihvati naše molitve u ime duše ovoga sluge koji je otišao i daj mu ulazak u zemlju svetla i radosti, i društvo tvojih svetaca, po Isusu Hristu, Gospodu našem.
Vi e' qualcuno, molti in realta', che si lamentano per le nicchie vuote nelle chiese, per l'assenza delle candele e delle preghiere per i morti.
Ima njih nekoliko, ustvari mnogo, koji prigovaraju na prazne niše u crkvama, izostanak svijeæa i molitvi za mrtve.
E quando Dio, in tutta la Sua gloria, rispondera' alle nostre preghiere per la carta di credito... torneremo a casa, andremo a dormire, e ci risveglieremo per affrontare l'ennesima di una lunga serie di fantastiche giornate, cazzo.
A kad Bog usliši naše molitve, vratiæemo se kuæi, otiæi da spavamo, probuditi se i doèekati još jedan od mnogih sjajnih dana.
Per le candele e le preghiere per il suo ritorno.
Èetiri sveæe i molitve za njegov povratak.
Risparmiate le preghiere per chi ne ha davvero bisogno.
Saèuvaj svoje molitve za nekoga kome su potrebne.
Aveva anche questo... antico libro di vecchie preghiere per esorcismi in latino.
Ti ljudi me uvek nasmeju. Èak sam imao i drevnu knjigu latinskih molitvi za eksorsizam.
No, ottieni questo quando un sistema viene tenuto insieme con scotch e preghiere per trent'anni.
Ovo se dešava kad sistem 30 godina lepite lepljivom trakom.
Non voglio sentirvi scherzare sulle preghiere per il Signore.
Neæu da vas èujem da se šalite s našim molitvama gospodu.
Dio misericordioso, accetta le nostre preghiere per Frances e Reginald. Che possano raccogliere i frutti dello Spirito e riflettere la Tua gloria attraverso Cristo, nostro Signore.
Milostivi Bože... prihvati naše molitve za Frensis i Redžinalda... da mogu da prihvate žetvu Duha... i pronose tvoju slavu kroz Isusa Hrista, našeg Gospoda.
Chiedi del tempo per stare con la sua famiglia, spazio per i bambini e preghiere per il re, bla, bla, bla.
Tražite vreme za porodicu, prostor za decu i molitve za kralja.
La vostra squadra e' stata in cima alla lista - delle nostre preghiere, per un po'.
Ваш тим је у горњем наше листе молитвеног за неко време.
Forse, Signore, non ti ho servito del mio meglio, non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico, nel tempo della sventura e nel tempo dell'angoscia
Gospod reče: Doista, ostatku će tvom biti dobro, i braniću te od neprijatelja, kad budeš u nevolji i u teskobi.
Noi rendiamo continuamente grazie a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo, nelle nostre preghiere per voi
Zahvaljujemo Bogu i Ocu Gospoda svog Isusa Hrista, moleći se svagda za vas,
2.301666021347s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?